Translation of "ci saremmo visti" in English


How to use "ci saremmo visti" in sentences:

Ha detto che ci saremmo visti qui.
She said she was going to meet me back here.
Aveva detto che ci saremmo visti dopo!
Well, you did say you'd catch me later.
Poteva partire e non ci saremmo visti mai più.
You only had to go. We'd never see each other again.
Qualcuno sapeva che ci saremmo visti.
Someone knew I'd be with her.
Pensavo ci saremmo visti ieri sera.
I thought I was going to see you last night.
Anche se avevamo deciso che ci saremmo visti una sera si' e una no.
although we did decide that we would get together every other night.
Ho detto a un amico che ci saremmo visti al Sac-n-Pac.
I told a friend I'd meet him at the Sac-n-Pac.
Non le hai detto che ci saremmo visti presto, vero?
You didn't tell her you'd be seeing me soon, did you?
Mi spiace, ma ho promesso ad una ragazza, Kathy, che stasera ci saremmo visti a Long Beach.
I'm sorry, but I promised this girl Kathy I'd meet her in Long Beach tonight.
Ha detto che voleva che facessi pipi' quando ci saremmo visti.
He said he wanted me to pee the next time we meet.
Pensavo che non ci saremmo visti.
I thought we weren't going to see each other.
Ha detto che ci saremmo visti per cena, poche ore dopo, nella "grande tenda".
She said she'd meet me for dinner in a few hours in the big tent.
Ci aspettavamo all'uscita dei rispettivi appuntamenti assaporando l'attesa che precede il momento in cui ci saremmo visti di nuovo,
We'd sit and wait for each other outside of appointments just loving those moments of waiting until we could finally see each other again.
Pensavo che ci saremmo visti per un paio di birre.
Thought we'd just, you know, come by for a couple beers.
Le ho detto che ci saremmo visti, se fossi andato lì.
I might've said I'd see her there some time, if I was going.
Pensavo che ci saremmo visti da soli.
I thought we were meeting alone.
Stamattina abbiamo deciso... che ci saremmo visti, se fosse riuscito a sganciarsi dall'incarico.
We talked this morning about meeting up if he could get away from his undercover detail.
Se avessi saputo che ci saremmo visti, avrei preso qualche cupcake in più.
Oh, if I'd known you were coming, I would have bought more cupcakes. Ah.
Ehi, pensavo che ci saremmo visti alla Omicidi per venire qui insieme.
Hey, I thought we were meeting at Homicide and coming over together. Oh, sorry.
Gli ho detto che ci saremmo visti alla spiaggia.
I told him we'd meet him on the beach.
Mi chiedevo quando ci saremmo visti in giro.
Oh, I just wondered when you'd see us around.
Sono arrivata ieri, sto nel suo appartamento e mi ha detto che questa sera ci saremmo visti... tutti e tre.
I got in yesterday. I'm staying at his apartment. - Oh.
Mi piacerebbe passare la serata a farmi questo ragazzone, ma abbiamo promesso a Lyndsey e Larry che ci saremmo visti.
I would love to spend the night doing this guy, but we promised Lyndsey and Larry we'd meet 'em. Remember, karaoke?
Sapevo che ci saremmo visti presto.
I had the feeling I'd see you soon.
Non so perche' ho detto di vendere materassi, forse non credevo che ci saremmo visti ogni giorno per 5 anni.
I don't know why I told you that I worked in the mattress business. I guess I didn't expect to see you every day for five years.
Sei mesi fa hai detto che ci saremmo visti tutti vicino all'appartamento, perche', nonostante tutto, la nostra amicizia era la cosa piu' importante.
Six months ago you said that we would all meet at that spot outside the loft, 'cause no matter what, our friendships were the most important thing.
Credevo che non ci saremmo visti fino a venerdì prossimo.
I thought we weren't supposed to meet again until next Friday.
Gli ho detto che ci saremmo visti oggi, quindi... dovrei andare.
I told him I'd see him today, so... I should probably get going.
Sapeva ci saremmo visti alle 10:30.
He knew we're meeting at 10:30.
L'avevo detto che ci saremmo visti.
I told you I'd be seeing you. - Yeah.
Ho detto a Jim Neary che ci saremmo visti per un ultimo drink.
I told Jim Neary we meet him for a nightcap.
La sera in cui dissi che ci saremmo visti, ci sarei dovuto essere.
The night I said I'd meet you, I should have been there.
Si'. Gli ho detto che ci saremmo visti al Cyber cafe'.
I told him that we'd meet at the cyber cafe.
Non ci saremmo visti per mesi e prima di partire mi fece la domanda.
We wouldn't see each other for months. And just before I left she asked the question.
Ha detto che ci saremmo visti alla cabina degli attrezzi.
He said he's going to meet me by the equipment booth.
Avevi detto che ci saremmo visti per un caffe'.
You said we were meeting for coffee.
Lui ha riso e mi ha detto che sono proprio... una donna selvaggia e... che ci saremmo visti al lavoro.
He just smiled and said I was a real wild woman and he would see me at work.
Ho promesso a Holden che ci saremmo visti alle 19.30.
Mm, I can't. I promised holden I'd meet him at 7:30.
Non pensavo... che ci saremmo visti cosi' presto.
I wasn't expecting to see you until later.
Ho detto a Duncan che ci saremmo visti.
I can't. I told Duncan I'd go meet him.
Mi chiedevo a che ora ci saremmo visti, stasera.
I was wondering what time I'd see you tonight.
Ho promesso a Brody che ci saremmo visti alla commemorazione funebre.
Oh, I promised Brody I'd see him at the memorial service.
1.7261641025543s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?